New interpreters make it easier for foreigners to get to the office in Brno
20/02, tschechien.news
Translator Susan Reynolds talks about Czech classics
13/10, english.radio.cz
The Department of Health has expanded services for deaf patients in Rumburk
10/09, decinsky.denik.cz
Translator Martin Muller spoke about the translation of «The Little Prince»
13/05, ostravan.cz
Milos Zapletal, a writer, translator and intelligence officer, has died
09/05, seznamzpravy.cz
he Czech Interior Ministry is planning changes to the asylum procedure
17/02, aroundprague.cz
Đài phát thanh Séc dành tặng một tập phim cho dịch giả Josef Rauwolf
16/12, vltava.rozhlas.cz
Hoàng tử bé của Exupery sẽ được dịch sang ngôn ngữ của Hannah
22/11, hanackenovinky.cz
Rozhlas Vltava đã phỏng vấn nhà thơ và dịch giả Petr Borkovets
19/11, vltava.rozhlas.cz
New interpreters make it easier for foreigners to get to the office in Brno
20/02, tschechien.news
Đài phát thanh Séc dành tặng một tập phim cho dịch giả Josef Rauwolf
16/12, vltava.rozhlas.cz
KrajskéListy.cz đã viết về dịch giả người Séc, Iva Fenkla
31/07, krajskelisty.cz
Translator Susan Reynolds talks about Czech classics
13/10, english.radio.cz
Translator Martin Muller spoke about the translation of «The Little Prince»
13/05, ostravan.cz
Milos Zapletal, a writer, translator and intelligence officer, has died
09/05, seznamzpravy.cz
The rise and importance of sworn translators in the globalized world
05/03, iberianpress.es
PERH đang thay đổi thủ tục tuyển sinh; cần có người phiên dịch nếu có rào cản ngôn ngữ
29/04, rus.postimees.ee
Translator Birigui, who made the translation for the film «KPop Demon Hunte
22/10, politizabrasil.com.br
Astana, Mátxcơva, Baku, Bishkek, Dushanbe, Kiev, Minsk, Tashkent
“Koschei” xuất hiện. Bride Snatcher" với bản dịch dành cho người mù từ RuFilms
29/11, vk.com
Các tác giả của Doctor Who giải thích cách tạo ra dịch giả Gallifreyan
13/11, doctorwho.tv
Phiên dịch viên Loki của Marvel trở thành người vô gia cư sau khi bị đuổi khỏi nhà
03/12, comicsuniverse.it
Game localizer translators shared their impressions of the work
26/10, 8world.com
Các biên dịch viên ở Đức không phải lúc nào cũng muốn làm việc với những người tị nạn LGBT+
03/09, nau.ch
Điều chính trong quá trình hợp pháp hóa là dịch thuật chính xác các tài liệu
30/08, bignewsnetwork.com